语速
语调

第29章 閣樓上的瘋女人29

幾個星期後, 南岸街23號的宅子已經基本修整完畢。

雖說“鬧鬼”的宅邸空置三年, 但基本的裝潢、必要的家具仍然保存完好。近日以來工人們進進出出、修修補補, 人一多,宅邸內陰郁詭異的氣氛一掃而空, 再加上年久失修的部分得到重新修繕,偌大的宅邸變得寬敞明亮,哪裏還有兇宅的樣子。

伯莎站在大廳, 對此非常滿意。上午她派女仆格萊思去購置被褥床單等物品,買回來後,待她再雇傭一名女仆和一名車夫, 就可以入住啦。

白馬酒店雖好,但到底不是自己的地盤, 哪裏有家裏舒服呢。

“真想不到變化這麽大, ”托馬斯感慨道, “這筆錢花的很值得,夫人。”

剛修整完畢的宅子略顯空曠, 這也和它的面積有關:一樓配有客廳、餐廳和一個會客室, 再加上廚房和儲藏室,幾乎足以一整個家族在此日常活動;二樓則配有四間卧室、一間書房, 主卧還帶一個小套間。

這麽一大棟宅邸售價只有一千英鎊, 按照倫敦的物價, 這四舍五入就是不要錢啊!伯莎可真要好好感謝邁克羅夫特,讓她白撿一個大便宜。

“裝飾品和生活用品可以今後慢慢添置,不過……”

“不過?”

“呃, ”托馬斯流露出了幾分不好意思的神态,“工人們默認了宅子裏只有你和愛小姐兩位女主人,好像沒有考慮到你的房間會有男士入住,夫人。”

什麽?

伯莎很是茫然:“我的房間怎麽會有……哦。”

話說了一半,她恍然大悟:托馬斯見過邁克羅夫特。

“沒關系,不需要考慮到男士入住,”伯莎當即失笑出聲,“我和我的‘情人’沒有肉體關系,不用考慮他。”

托馬斯:???

堂堂前任傑西幫左膀右臂,混了這麽多年街頭的托馬斯·泰晤士,還頭一次聽說情人之間沒有肉體關系的。你們有錢人的花樣這麽多嗎!

見他一臉困惑,伯莎只覺得好笑。這事也沒法和別人解釋,因而伯莎的視線落在托馬斯得體的西裝三件套上。

老實說,這十先令花的很值,打扮成紳士模樣的托馬斯·泰晤士還真一表人才。只是他本人平時非常不喜歡這麽穿,套上西裝出門,基本是直接表明他去幫伯莎跑腿辦事去了。

“合同拿回來了嗎?”伯莎問。

“拿回來了,”托馬斯這才從口袋中拿出一份仔細折好的厚實信封,“恭喜你,夫人,又多添了一處鄉下的房産。”

所謂鄉下房産,自然是之前委托給巴克萊銀行的購房合同了。

由巴克萊先生代勞,伯莎終于拿到了位于聖瑪麗米德村的房産産權——盡管她本人連房産代理人的面都沒見到。

不過也無所謂,伯莎買下那棟房子也不是為了居住的。而是從此給馬普爾小姐一個正式的身份:家鄉在聖瑪麗米德村的單身小姐,完美符合阿加莎筆下的設定。

就是……這都是實打實的錢啊!伯莎的心在滴血。

雖然聖瑪麗米德村的物價不比倫敦,但那也出去了不少英鎊。

“得抓緊賺錢了,”伯莎嘀咕道,“總是支出也不是法子。”

“這邊宅子修整完畢,工人們可以立刻開始修整隔壁的鋪面,夫人,”托馬斯及時說道,“就是……你打算拿隔壁的鋪面做什麽呢?”

“還是開酒吧好了。”伯莎說。

原本的南岸街22號本就是個酒吧,坐落在街口,附近有工廠,還臨着白教堂區,不僅是出于收集消息角度,還是經營角度,仍然是開設酒吧最為合适。

而且鋪面廢棄三年,可內在的基本裝潢保持得還算不錯,想要開酒吧翻新一下就行。

“那你需要一名老板,夫人。”

“嗯,”伯莎點頭,“我确實需要人手。”

“我可以代勞。”

“你不行。”

托馬斯微微一怔。

伯莎·泰晤士手下确實缺人,總不能讓賽克斯那種家夥來經營酒吧。托馬斯毛遂自薦時信心十足,卻沒料到伯莎毫不客氣地回絕了他的提議。

沒什麽比一腔熱忱貼在冷板凳上更令人難過了,托馬斯看起來很受傷:“你……你是覺得我能力不足嗎,夫人?”

伯莎好笑地瞥了托馬斯一眼:“不要妄自菲薄,你明明可以有更好的前途,別把時間浪費在經營酒吧上面。招募人手的事情先放放,在修整過程中慢慢找人也沒關系。”

她見托馬斯不說話,繼續耐心寬慰道:“你願意幫我做事,我很感激,托馬斯。要是急着想證明自己,就先把新來的幾個孩子照顧好。”

托馬斯忍俊不禁:“傑克和恰利壓根不需要我照料。”

要知道那可是兩個街頭小偷啊!沒老猶太征用他們的資金,那兩個小子現下的生活比許多工人都滋潤好不好。

不過……

托馬斯·泰晤士倒是沒想到,泰晤士夫人輕飄飄幾句話,就能讓賽克斯轉而對付起自己的老朋友。

他知道面前這位女士是個狠人。托馬斯自幼為幫派做事,他太明白歹徒、強盜和幫派分子的作風了,幾乎是在見到伯莎夫人的第一面,哪怕她穿着昂貴的衣裙也遮掩不住行走在市井的氣息,托馬斯立刻就分辨出來,這位女士對底層社會多少是有些了解的。

但托馬斯沒想到,伯莎能狠到近乎于歹徒的地步。

賽克斯沒告訴他老猶太究竟怎麽了。或許被趕走了,或許賽克斯下手未遂連夜離開了白教堂區,或許……托馬斯低了低頭,他不知道,但是泰晤士夫人一定知道。

當然了,夫人不說,托馬斯絕對不會多問,這是基本原則。

“那不是更方便?就讓他們住在原本住的地方就行,”伯莎說,“你只要別讓他們兩個鬧出什麽亂子即可。”

“夫人的打算是……?”

“我不需要小偷,”她回答,“我需要兩個孩子王。”

《福爾摩斯探案集》中,歇洛克·福爾摩斯擁有一整個貝克街小分隊,頗具傳奇色彩,但也算是現實意義濃厚。

在當下的倫敦街頭,沒什麽人比這些小偷、報童和流浪兒更消息靈通了,哪怕再謹慎小心的陰謀家,也很少會提防穿梭在馬車和行人之間的這些孩童。

“傑克這麽機靈,還經常道出亂竄,就讓他去朗恩博士的實驗室附近轉轉,”伯莎說,“你可以給他幾個便士,讓他買點零嘴去和周圍的孩子打好關系。”

不用伯莎多說,混跡街頭多年的托馬斯立刻明白了她的意思。

找朗恩博士的麻煩,就是為康納·泰晤士報仇,托馬斯求之不得呢。

“我知道了,夫人,”青年凝重點頭,“我會讓雅各布和傑克一起,這樣也好盯着他。”

“好。”

伯莎一勾嘴角:“還得多麻煩你,托馬斯。”

青年笑出聲,擡手戴上紳士帽,黑色帽檐之下一雙藍眼熠熠生輝:“哪兒的話,夫人。若是無事,我這就和工人去商量翻修酒吧的事情去,請你放心。”

對于交代給托馬斯的事情,伯莎自然放心。但也不是什麽事情都能交給別人做的。

她簡單地叮囑了工頭幾句,而後乘坐馬車回到白馬酒店。

伯莎回去的時候天色已晚,然而簡·愛小姐依然沒從私人女校歸來——今晚是夜校第一天開課,對費雪夫人,對簡·愛小姐來說都意義重大。

待到伯莎用過晚餐,簡才乘坐費雪夫人家的馬車遲遲歸來。

她進門時憂心忡忡,看起來滿腹心思。這讓伯莎很是意外:“怎麽,不順利嗎?別是女工們欺負你了吧?”

“什麽?不。”

簡猛然從沉思中回神,急忙搖頭:“不是的,今夜的課程很順利。”

按道理來講,應該是如此的。伯莎深谙簡的性格,她不卑不亢、謙虛有禮,還有着不怎麽幸福的童年,不論從性格,還是從閱歷上,她都應該能理解女工們的處境才對。加上她性格不錯,第一堂課,就算再怎麽出意外,也不應該惹出麻煩才對。

只是看她這幅眉頭微擰的模樣,分明是發生了一些事情。

“坐下慢慢說。”伯莎示意。

“嗯。”

簡緩緩落座,接過格萊思遞來的熱茶,而後才整理好思緒,輕聲開口:“第一次的課程內容并不多,不過是同女工們相互認識一下,而後介紹準備好的課程。真正的知識內容不過是剛剛開端,費雪夫人還是建議我和她們先打好關系。”

“那你做到了嗎?”

“事實上,”簡回答,“我覺得做到了。”

說完,她蒼白的面孔浮現出幾分由衷的笑意。

“她們都很喜歡我。”

“那不是很好嗎,”伯莎也跟着勾了勾嘴角,“你又在擔心什麽?”

“她們很喜歡我,将我視為了自己人,”簡猶豫片刻,還是認真回答了伯莎的問題,“今夜的課程結束後,她們邀請我……去參加費雪夫人的公開宣講。”

“宣講?”

“就在她們的印刷廠附近,是關于婦女投票權的宣講。”

“……”

“我不知道該不該去。”

對于一名來自二十一世紀的女人來說,這還用問嗎?若是伯莎受邀,她肯定要去看看的。

但她也明白簡·愛小姐為什麽會猶豫——想想看之前內政大臣的聚會上,諸位紳士是如何嘲笑費雪夫人的吧。

在這個年代,女人為了自己的權力利益奔走呼喊,幾乎是和偷情、夜游一樣,可以稱之為“不體面”。

想必此時的簡一定很糾結:身為女性,她當然想去參加宣講;但她區區一名女性教師,如今所得的一切都建築在“體面”之上。若是沒了這份體面,她該怎麽辦?

伯莎端詳面前的年輕姑娘許久。

“好啊。”

她看似随意地開口:“我還挺感興趣的,之前從未見過什麽‘宣講’呢,不如你陪我一起?”

簡·愛小姐的雙眼猛然亮了起來。

Advertisement