语速
语调

☆、曹植和甄氏

甄氏是三國時代的絕代佳人。她姿貌絕倫、氣質非凡,才智過人,冰雪聰明。 那麽,絕代佳人甄氏的美貌用怎樣的文筆來形容呢?讓我們來看看七步賦詩的曹子建;曾在那首名動天下的<洛神賦>裏的描寫,用極盡傳神的筆,刻畫了絕代風華佳人甄氏。

“其筆形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。仿佛兮若輕雲之蔽月,飄飄兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗禦。雲髻峨峨,修眉聯娟。丹唇外朗,皓齒內鮮,明眸善睐,靥輔承權。瑰姿豔逸,儀靜體閑。柔情綽态,媚于語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧绡之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。餘情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭......”

甄氏在做皇後之前,雖系寡婦之身,但因為絕倫的美貌,竟同時博得曹操父子仨人同傾愛慕之情,并最終成為曹丕稱帝後的皇後。 《世說新語惑溺》有載:“魏甄後惠而有色,先為袁熙妻,甚獲寵。曹公之屠邺也,令疾召甄,左右曰:‘五官中郎已将去。’公曰:‘今年破賊,正為奴。’”這曹操攻下邺城後便急不可待地讓人把甄氏找到,卻被兒子曹丕先行一步搶得甄氏。曹操得左右禀報後長嘆說:“今年攻打邺城,正是為奪取甄氏啊!”曹操懊悔莫及!

當時曹植是最有心娶甄氏的人,暗中與甄氏交往甚密,甄氏也非常喜歡曹植的才華,個中還藏有典故。但因曹操不允,最終将甄氏再嫁給曹丕。曹植和甄氏因此而為世人留下了令人扼腕凄美哀婉的愛情故事。

此後,曹植心中郁悶不平,萬分懷念甄氏,終日借酒澆愁,言行更為任性。其實曹氏兄弟之後的“本是同根生,相煎何太急”中,似乎還帶有甄氏的因素。曹丕稱帝後,曹植雖靠“七步成詩”與太後的幹預幸免一死,卻被谪貶雍丘。

曹丕娶得甄氏後,起先對其非常寵愛,生育了後來的魏明帝曹睿和東鄉公主。稱帝後,則日漸冷落甄氏。不久,甄氏便因曹丕新納寵妃栽贓誣陷其埋木偶詛咒曹丕而被賜死。一代傾國傾城豔後;甄氏就這樣香消玉殒......

甄氏死後,有一次曹植入朝進宮,曹丕忽動恻隐之心,其實也是知道曹植深愛甄氏,而故意刺激曹植心靈深處的最痛之處,故意把甄氏使用過的一個盤金鑲玉枕頭賜給他。曹植睹物思人,淚如泉湧。歸途中一路抱着甄氏的盤金鑲玉枕,途經洛水,夜宿蘭舟,取枕而眠......恍惚間遙見甄氏淩波禦風而來與他相會......夢醒後,曹植因思念甄氏而難過的輾轉反側,美人倩影歷歷在目,令曹子建夜不能寐,淚滴浸枕;便徹夜揮筆寫下了那首傳世名賦——《感甄賦》

後來魏明帝将叔叔的這首《感甄賦》改名為《洛神賦》,大概是覺得原賦名太過直白,難免讓世人聯想起曹植與甄氏間的叔嫂戀情。

這首《洛神賦》,讓人驚嘆子建的曠世才華文筆,字裏行間,絕代佳人,一代豔後甄氏無以倫比的美;就展現在我們的眼前。在人們的眼裏,從古迄今,還沒看到描寫絕美佳人姿容有超過曹子建這首《洛神賦》的。此賦寫的實在是太美太傳神了。

據傳甄氏曾在宮中創造了美妙的靈蛇髻,并流行于魏晉女性中。晉代大畫家顧恺之《洛神賦圖》中的洛神就是梳着靈蛇髻,這是甄氏生前常梳的發型。

著名大畫家顧恺之在畫中曾展示了曹植愛戀甄氏的故事傳說,故事交織着人神異路,既難以割舍,又無法實現的凄美悲情絕戀。

附;《洛神賦》

黃初三年,餘朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:

餘從京域,言歸東藩。背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅臯,秣驷乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則末察,仰以殊觀,睹一麗人,于岩之畔。乃援禦者而告之曰:“爾有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之豔也!”禦者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃日乎?其狀若何?臣願聞之。”餘告之曰:“其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。仿佛兮若輕雲之蔽月,飄飄兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗禦。雲髻峨峨,修眉聯娟。丹唇外朗,皓齒內鮮,明眸善睐,靥輔承權。瑰姿豔逸,儀靜體閑。柔情綽态,媚于語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧绡之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。餘情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。于是洛靈感焉,徙倚彷徨,神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若将飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾乃衆靈雜遢,命俦嘯侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。休迅飛凫,飄忽若神,陵波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收風,川後靜波。馮夷鳴鼓,女娲清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸾以偕逝。六龍俨其齊首,載雲車之容裔,鯨鲵踴而夾毂,水禽翔而為衛。于是越北沚。過南岡,纡素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮。哀一逝而異鄉。無微情以效愛兮,獻江南之明珰。雖潛處于太陽,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留,遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之複形,禦輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿督。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾将歸乎東路。攬騑辔以抗策,悵盤桓而不能去。

譯文:黃初三年,餘朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其辭曰:

餘從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘(huán)轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅臯(héng gāo),秣驷乎芝田,容與乎陽林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于岩之畔。乃援禦者而告之曰:“爾有觌(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之豔也!”禦者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣願聞之。”

餘告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣髴(fǎng fú)兮若輕雲之蔽月,飄飖兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌(露)波。秾(nóng)纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗禦。雲髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睐,靥(yè)輔承權,瑰姿豔逸,儀靜體閑。柔情綽态,媚于語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧绡之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄(毛),右蔭桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍(t花n)濑之玄芝。

餘情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習禮而明。抗瓊珶(dì)以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。

于是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若将飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。 爾乃衆靈雜遝(tà),命俦(chóu)嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿(guī)之猗靡(yī 迷)兮,翳(yì)修袖以延伫。體迅飛凫,飄忽若神。淩波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。

于是屏翳收風,川後靜波。馮夷鳴鼓,女娲清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸾以偕逝。六龍俨其齊首,載雲車之容裔。鯨鲵(ní)踴而夾毂(gǔ),水禽翔而為衛。于是越北沚,過南岡,纡素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉。無微情以效愛兮,獻江南之明珰。雖潛處于太陰,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。

于是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之複形,禦輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾将歸乎東路。攬騑(fēi)辔(pèi)以抗策,悵盤桓而不能去。

記曰:植初求甄逸女不遂,後太祖因與五官中郎将,植晝思夜想,廢寝與食。黃初中入朝,帝示植甄後玉镂金帶枕,植見之,不覺泣下。時已為郭後讒死。帝仍以枕赍植,植還。度轘轅,息洛水上,因思甄氏,忽若有見,遂述其事,作《感甄賦》。後明帝見之,改為《洛神賦》。燮按:植在黃初,猜嫌方劇,安敢于帝前思甄泣下,帝又何至以甄枕賜植此國章家典所無也。若事因感甄而名托洛神,間有之耳,豈待明帝始改皆傅會者之過矣。

Advertisement