语速
语调

第83章 這個叫華的男人,抛棄了黎顏。

雨淅淅瀝瀝下了一夜一天,到了下午五點,朱楠才回到醫院。

她穿着跟牆體剝落的那個土黃色一樣的緊身衣,一身的污泥,頭發上還滴着水。手裏捧着的盒子倒是未染濕分毫。

鑒于她目前的情形與平時幹練的職場女強人太過大相徑庭,龍屹不用問也知道她取到這個盒子的過程十分坎坷。

他拿出裏面那本日記本遞給朱楠:“找個可靠的人翻譯好這日記本的內容,明天中午之前交給我,這之後,我給你放兩天假。”

兩天?

她特麽窩在車裏等了一下午,然後又在雨天像只大蜘蛛一樣,爬到黎顏家的後窗,撬窗入室做賊。

這兩天怎麽夠撫慰她堂堂一個哈佛高材生,受龍氏特訓五年的超級精英淪為盜賊而受到巨大打擊的心靈?

狼狽不堪的朱秘書,內心腹诽着資本家沒人性,面上卻帶笑故作驚喜:“謝謝總裁。”

人在江湖,身不由己啊。

她接過那本日記本出了辦公室,想說打電話找翻譯給翻譯的,因為濕掉的衣服讓她掏出電話卻沒夾緊那本日記,啪嗒一聲,日記本掉在了地上。

第一頁黑色拉丁文下面娟秀的紅筆中文字随即入眼。

“總裁,這文件被翻譯過。”朱楠捧着書又入了辦公室,彼時龍屹舉着外套正準備離開,聞言也是一驚。

翻譯過?

誰翻譯的?

龍屹接過來翻看了一下,随即擰了眉頭。

這字,是黎顏的字。

但她好像只翻譯了第一頁第二頁,這裏面是她母親記錄的在印尼生活過的一些記錄,并沒有什麽重要的信息。

他內心稍安。

“這是黎顏的字,她只翻譯了前半部分,問題不大。”

幸好只是這樣,如果黎顏先一步翻譯出了這日記裏的事,不知道她會添上多少的困擾?想到這兒,龍屹拿起了那份翻譯好的dna鑒定報告,心頭又起了鈍痛。

這份dna鑒定報告的提交人是安提,但是确認人那欄的簽字人,簽的卻是個中文字母的“華”。

這個華,也是報告中,黎顏的生父。

“我那個時候還小,沒法兒找大人。現在大了,對這個倒是沒想法了。”

“還以為黎顏是個無親無眷的孤女,看樣子沒那麽簡單啊。”

開車去接黎顏的路上,龍屹想着她跟他姐說過的話,越發覺得自己猜測的應該是正确的,黎顏也許很小的時候就知道自己的父親是誰了,但是小孩子選擇獨自生活的原因,不會再有其他。

這個叫華的男人,抛棄了黎顏。

想到這兒,龍屹心疼的同時似乎也有些明白了,為什麽黎顏沒有太多的情感經歷,卻對肚子裏的孩子超常重視了。

她孤苦卻勵志的表象下,是藏了對家的渴望和期待的吧?

她其實,很希望自己有家人的吧?

可是,自己要怎麽跟她解釋她血液裏的基因問題?還有……孩子不能要的事實呢?情感上,他愛屋及烏,黎顏在乎這兩個孩子,他自然是想留下這兩個孩子的。可是理智告訴他,如果留下這兩個孩子,那麽,黎顏就有可能會有危險。

一路上,胸前口袋所散發出來的灼熱,讓龍屹感到疼痛無比。

那裏,放着他問李穎要的藥流的藥。

Advertisement