语速
语调

第112章

深夜。

城市霓虹閃爍, 朦胧的月色透過玻璃窗灑滿了柔軟舒服的長毛地毯,窗外幾個星星閃爍, 交錯相映的銀輝柔和了黑漆漆的夜幕。

“我猜你一定忘記穿拖鞋。”

安妮低下頭對着自己光溜溜的小腳丫眨巴眨巴眼睛, 然後驚詫的問道,“你是怎麽猜到的?”

“你在家裏總是不喜歡穿鞋。”

“我只是喜歡用雙腳感受自然而已嘛。”

“這可不是好習慣,天氣涼。聽話, 把鞋子穿上。”

安妮嘟囔了一聲,憊懶的把腳丫伸進了床邊的拖鞋裏。

出自斯塔克之手的複仇者聯盟大廈連落地窗都是定制的, 它毫不留情的隔開了安妮和外界之間的聯系。

室內只能聽得見她的呼吸聲以及腳掌與地毯簌簌的摩擦聲。

“我看到了昨天的新聞。”他的聲音一如既往的沉着又冷靜,聲音撥動着安妮耳朵上的小絨毛, 癢到心裏。

她把手機拿遠了一些,以免總是被他的聲音撩動心弦。

“可惜的是你沒在現場,看我是怎麽狠狠的揍了它們一頓的。”她裝作兇巴巴的樣子, 語氣輕松的向他講述着當時她究竟是怎麽胖揍那些可惡的哨兵的。

對方靜靜地聽着,聽筒裏只有他平緩規律的呼吸聲。

“……會害怕麽?”當聽到哨兵扼住她的脖子的時候, 韋恩打斷了她的話。

“害怕倒是沒有。從被擊倒到被卡住脖子, 那仿佛僅僅是一瞬間的事情, 當時滿腦子想的都是怎麽掙開它, 然後狠狠的揍它。”

拖鞋摩擦着毛茸茸的地毯,她沉默了一會兒繼續說道,“……反倒是現在,我開始後怕了。”

如果當時她沒有掙脫開呢。

每每回想起在自己脖頸處逐漸收攏的感覺, 她都忍不住心中惶恐不安。她踮起腳打開玻璃窗,城市的喧嚣和簌簌寒風剎那間沖破了阻隔傳進了她的耳朵, 寂靜終被打破。

“要是我沒能掙脫開的話,估計就活生生的被哨兵捏斷喉嚨了吧。”她摸了摸脖頸間猙獰可怖的淤青吐了吐舌頭,“聽說窒息死的人死相都超級難看的,臉色青紫啊,眼球突出充血啊,伸舌頭啊——”

“安妮!”對面的韋恩厲聲制止了她的胡思亂想,惹來身邊阿福對此不滿意的一瞥。

“……我怕疼。”

“……我恐懼死亡。”

“我怎麽不會害怕?我當然害怕。”脫掉白天開朗歡脫的僞裝,無畏僅僅只是表面而已。她可以笑着面對所有人,但是不知道為什麽當她聽到布魯斯·韋恩說的“會害怕麽”的時候,情緒突然就無法自制了。這一刻第一次真正面對死亡的恐懼在她的心裏無限放大,像是猙獰的野獸在吞噬着她的內心,她渴望将懦弱的自己剖析給韋恩聽。“……我是個懦夫,我害怕面對這些。”

“幾乎所有的人都會對死亡産生恐懼,對死亡恐懼是一種正常現象。”韋恩難得溫和了聲音安慰道,“所以,你也不是你口中所說的那樣。”

“這只是一個我們一聲不得不接受的事實——和自然相比,人是脆弱的,我們終将死去。”

安妮躺回床上,韋恩平緩有安撫性的聲音和溫暖的被子給予她安全感。

“‘我們不是永生不死的,這雖然令人恐懼,但這同時也可以讓我們的一生變得莊嚴,給予我們生存下去的勇氣。’恐懼死亡并不代表着懦弱。正相反,這是你勇敢的表現。更多的人始終忌諱談及到死亡,他們認為避之不談,死亡就永不存在。”

“而你,正在正視它,嘗試認識它,試圖抵抗它給你帶來的不安。”

“你是勇敢的,安妮。”他肯定的說道,他的聲音對于安妮來說就像是安定劑之于狂躁的病人,“我為你自豪。”

“所以,做你想做的事情。”

她逐漸平靜下來。

“……我害怕孤獨。”她蹭着枕頭,身體縮成一團,好像這樣會給她更多的溫暖。

“我陪你。”

“……嗯。”

別留我一個人。

安妮的呼吸聲逐漸平緩下來,身在哥譚市的布魯斯·韋恩正望着傳出均勻呼吸聲的手機默默不語,分針已經越過了十二點的界限,時間已經正式跳進了清晨,而他卻西裝革履的坐在客廳裏。

“安妮小姐睡了?”阿福輕聲問道,咖啡杯子被輕輕地放在了他的右手邊,“她現在的狀态似乎不太好?”

“嗯。”他應了一聲,苦澀的咖啡充盈了他的口腔。

“恕我直言,您也該休息了。”阿福嘆了口氣,“自您從紐約回來之後,還沒有休息時間超過三個小時。”

“抱歉,我不能,阿福。”他擡眼看了阿福一眼,這雙深邃的眼睛已經布滿了疲憊的血絲,“賽琳娜·凱爾那邊怎麽樣了?”

“……她說她不打算為了金錢出賣自己的性命。”

“那就加錢。”他說,“加到她願意為止。此次計劃,務必讓她參加。”

“好的,韋恩少爺。”

“我們的招募計劃現在實施的怎麽樣?”

“有些為了高額賞金而來的家夥,我會安排人對他們的超能力以及人品進行測評。”

手指扣動着桌面,他盯着咖啡杯上袅袅升起的熱氣,目光最終落在杯子下面壓着的報紙上,上面加粗鉛字寫着一個大标題:

【大樓坍塌超人現身再度救人】

他沉默了好一會,才将報紙從杯底取出,折好,放進西服內側口袋。

“別告訴我您又要去忙了。”

他站起來,拿好了外套。

“不是我,而是我們。”

“不,我非常想拒絕您的要求。”阿福面無表情的說,臉上寫滿了拒絕,“請您去睡覺,韋恩少爺。我覺得您現在更需要休息。”

“我可以在車上補眠。”他不容拒絕的說道,“阿福,我們去趟大都會。”

……

死亡到底是什麽呢?

對于她來說,死亡就是像是懷裏的兔子,僵硬,沒有溫度,不會用它柔弱的小腳踹她,不會用它三瓣兒小嘴在她的掌心尋找食物,更不會在她的懷裏拱來拱去汲取體溫。

死亡對她來說,意味着失去。

第一次面對死亡,她失去了唯一的同伴。

有段時間她曾經對睡覺産生了恐懼,因為她的兔子就是眼睛一閉就再也沒有醒來了,她害怕沒有緣由的消失。

年幼時她曾無數次經歷過什麽叫做一步踏進鬼門關,所以她時常會想“死”到底是什麽樣的滋味。

“……我會死嗎?”

“當然。”

“那死後是不是我就變成鬼了?會不會真的有鬼門關?”她仰着頭問,陽光刺的她眼睛有些睜不開,直到一個高大的身影将她籠罩起來,她望着他喃喃的說道,“死後的世界到底是什麽樣子的呢?”

“人死後沒有世界。”他說,“死亡意味着你的意識就此消失,沒有醒來,沒有必要的呼吸,無法感受陽光給你帶來的溫度,聞不到花香,聽不見世界的聲音……你的朋友,你的家人,你的人生,都将成為別人眼中的回憶。”

“死亡真是可怕。”她說,“我不想死。”

“沒有人可以逃避死亡,這是自然界的必然規律。”

“你也會死嗎?實驗室裏的那些大哥哥大姐姐也會死嗎?”

“會的。”手掌在她柔順的黑色長發摩挲着,她眯起了眼睛,她喜歡被他撫摸頭頂的感覺,包含着難以計量的溫柔和縱容。

“可我不想你死。”

“可我們終将死去。”

“我不明白,如果我們終有一天會死去,那麽我們所存在的意義到底是什麽?”

“對于廣闊的世界來說,我們的存在時沒有意義的,我們只是世界的一粒塵埃。死是一個過程,人從一出生就走向死的邊緣,我們過的每一分、每一天都是走向死的過程。”

“正因為無法逃避死亡,過程才更耐人尋味,不為結果而活才是我們生活的意義。人生在毫無疑問的一步一步走向死亡,不要等到它來臨的時候再後悔莫及。”

“勇敢的去做你覺得對的事情和你想去做的事情。”他深沉的眼睛裏充滿了意味深長,“我們存在的意義,不在于生命的長短。”

“太深奧了,聽不懂。”

他低頭看着她懵懂的樣子,最終難得的勾起一抹淡淡的笑,他背着手逆光而立,“總有一天你會懂的。”

“那是哪天呢?”

“當你知道什麽是守護的時候。”

繞了半天也沒聽懂對方在說什麽,她賭氣的翻了個白眼,“那爸爸知道什麽是守護嗎?”

“當然。”他說,“我的存在的意義就是守護你。”

安妮是被旺達急促的敲門聲吵醒的,夢境還沒脫離她的意識,她搖了搖腦袋迷迷糊糊的開了門。

旺達已經穿戴整齊的站在門口,見她依舊不在狀态的模樣,更是恨鐵不成鋼,“你怎麽還在睡!?”

“發生了什麽?”

“一大群哨兵襲擊了華盛頓。”她簡潔的一句話立刻讓安妮清醒了過來。

“你說什麽?”

“你沒聽錯,一大群哨兵襲擊了華盛頓。”旺達一字一句的重複着,一套衣服被她扔進了安妮的懷裏,“穿上,三分鐘後在樓頂集合。”

這是一套戰鬥服,和娜塔莎的幾近同款,安妮二話沒說迅速的套在了身上,頭發也沒梳一下就來到了複仇者聯盟大廈樓頂停機坪。

托尼正穿好了戰衣,面無表情的站在飛機前,他的目光一一掃過衆人。

背着弓箭的巴頓。

一臉嚴肅的娜塔莎。

耍着錘子躍躍欲試的托爾。

正在整理機翼的山姆。

重新裝上了機械手臂的冬兵。

戰争機器羅德上校。

快銀皮特羅。

緋紅女巫旺達。

小蜘蛛彼得。

以及安妮。

“全員到齊。”

“各位。”史蒂夫铿锵有力地說,他站的筆直,仿佛沒有什麽可以壓彎他的脊梁,“我們即将飛往華盛頓。”

“這将是一場艱難的戰鬥,但我相信我們一定能贏。”

“事不宜遲,我們立刻出發。”

語畢,所有人陸陸續續的走上了飛機。

“嘿,安妮寶貝兒。”突然有人叫住了她,她回頭望向一身金紅的托尼,“我聽老賈說你昨天睡得很晚。”

“這是你第一次真正意義上的參與這種事情,害怕嗎?”

“……No.”她搖了搖頭,昨天糾纏得她難以入眠的困擾,如今卻不複存在。現在,她要去做一些自己認為有意義的事情去了。

不知怎的,她突然想起了之前在海德爾格的《存在與時間》裏的一句話。

Being-towards-death.

【向死而生】

作者有話要說:

最後一句【向死而生】的解釋:

在《存在與時間》中,海德格爾用理性的推理詳細的讨論了死的概念,并最終對人如何面對無法避免的死亡給出了一個終極答案:生命意義上的倒計時法——“向死而生”。

海德格爾指出,人只要還沒有亡故,就是向死的方向活着。這個存在者的一生貫穿着走向死的整個過程,這個過程是先于亡故的存在形式。在這個向死的過程中,人能真實地感受到自我的強烈存在感,自己在這個向死的過程中“在場”。所以,死的過程與亡的結果相比較,這個向死的過程更本真,更真實。

海德格爾之所以提出“向死而生”這個重大的死亡哲學概念,其實是站在哲學理性思維的高度,用重“死”的概念來激發我們內在“生”的欲望,以此激發人們內在的生命活力。這就像我們中國人所說的:置之死地而後生。因為海德格爾很清楚地知道,以人貪戀欲望滿足的本能力量相比,不在思想上把人逼進絕路,人在精神上是無法覺醒的。一個在精神上無法覺醒的人,他的存在對于這個世界是沒有任何意義和價值的,最多也就是體現了存在者自身在世界這個“大存在”中的“小存在”。

海德格爾正是用這種“倒計時”法的死亡哲學概念,來讓人們明白我們每個人的生命是可以延長的,這種延長是“內涵性”,就是通過內在精神成長的方法,看淡各種功名利祿對我們精神上的誘惑。珍惜生命中的每分每秒,煥發出生命的積極進取意識和內在活力。通過提高生命中每分每秒的質量和長度,來提高生命的效度和目标的密度,只有這樣生命的意義和價值才能在有限的時間內展現出無限的可能性。

————摘自《百度百科》

Advertisement