语速
语调

第107章 海盜船長

月光皎潔,波光粼粼。

許軍拿着刀在削着木頭,他準備在木頭上雕刻東西,這是他的愛好。

李世雙躺在甲板看着海水。阿瑟和麥克已經睡了。

王保振和保羅在船頭在聊天,我聽着他們說話。

王保振給保羅講起我們四個被游艇老板抓走關在島上挖洞的經歷,講到殺了看守的黑人成功逃出來時,保羅豎起了大拇指。王保振提到弗朗西斯上校,保羅眉頭緊蹙。

海水嘩嘩打着船舷,我很快就睡着了,夜裏醒來,王保振和保羅還在聊天,保羅重複着一個單詞,Bat,我記得這個單詞好像是一種鳥。王保振說到了Vampire,這個單詞是吸血鬼。

早上醒來,風平浪靜,一群海鳥飛過,有一只海鳥落在船頭上,這似乎預示附近有島。

保羅站在船頭,拿着望遠鏡看着遠處,他又走到船尾拿望遠鏡看着。

王保振伸了一個懶腰,“今天天氣不錯呀。”

“昨天夜裏你和這保羅船長聊了什麽?”許軍問。

“聊了很多,這個老頭知道弗朗西斯上校,說游艇老板就是那個弗朗西斯,他說這個人就是個惡魔,吸血鬼。我給他說了,我們的女人被游艇老板搶走了,他答應如果我們幫他殺了叛賊巴斯特,他願意幫我們去救女人,并且他知道游艇老板所住的那個島在哪。”

“有沒有搞錯,讓我們去殺海盜?”李世雙說,“只有一把槍,還沒子彈,這不是去送死嗎?”

“能不能讓他先幫我們救女人,然後我們再幫他殺那個反叛的海盜?”我說。

“對,有糧說得對。”許軍說,“保振,你再給保羅船長好好商量商量,女人被那惡魔搶走,這一天都不能耽擱。”

王保振去找保羅,我們也跟着過去。

王保振把許軍的意思給保羅說了。

保羅目光掃視着我們,然後拿起拐棍敲了敲象龜的背殼,然後側耳傾聽那龜殼的震動。

許軍撲通一聲跪在保羅面前,“船長,先去救我們的女人吧。”

“Vampire!”保羅說道。

“吸血鬼,他說弗朗西斯就是個吸血鬼。”王保振說。

“Bat。”保羅說道。

王保振繼續翻譯着,“Bat,就是蝙蝠,他說島上全是吸血的蝙蝠,那個島就叫蝙蝠島,昨晚他就給我說了,保羅說我們挖山洞那個島,離蝙蝠島不遠,大約有二十海裏。”

“Cannibal!Cannibal!”保羅用拐杖敲着甲板。

“他說的這個單詞,我不知道什麽意思。”王保振說。

“Cannibal。”保羅張大嘴巴,展開雙臂,面目猙獰,沖我們吼叫了一聲。

“這什麽意思?昨天夜裏他說這個單詞,我就沒聽明白。”王保振說道,“有糧,你知道Cannibal,是什麽嗎?”

“坎尼?好像是個人名?是不是島上有個叫坎尼的人,很可怕?”我說。

“問問保羅,怎麽上那個島?告訴保羅,我們必須得上島。”許軍說。

王保振沖保羅問道,“How do we get to that island?”(我們怎麽去那個島。)

保羅搖了搖頭。

阿瑟一瘸一拐走過來,沖保羅耳語着什麽。

保羅點了點頭。

阿瑟拿着木炭條在甲板上畫了一個橢圓形,又畫了三角形,幾條線和一個小圓點,他邊畫邊說着。

王保振翻譯着他的話,“阿瑟說,島上都是懸崖峭壁,有一個碼頭,兩個沙灘,這三個點是走不通的,都有重兵把守,但南端有個暗洞,懸崖下面的岩石洞,晚上漲潮的時候,這個洞就會被淹沒,但有可能會有一英尺左右的空隙,也可能不到一英尺,如果要上島,就從這裏進去。但有個問題,洞那邊的出口可能被石頭堵死,如果被石頭堵死,那就要想辦法把堵住洞口的石頭拿走,這樣就可以過去了。”

“保振,給他說,就從這個暗洞進去,我們要上島解救女人。”許軍說。

王保振把許軍的話翻譯給保羅聽。

保羅閉上眼睛沉思了一會,“OK。Save women(解救女人)

“OK。”許軍興奮的說道,“我想對保羅說海盜船長萬歲,這句話怎麽說?”

“Hooray Lodumani!”(海盜船長萬歲)王保振說道。

“Hooray Lodumani!”許軍說道。

我跟着也喊道,“Hooray Lodumani!”

保羅船長微微一笑,他舉起拐杖,指着海天交際之處,“That direction!”(那個方向)

“保振,你要問問阿瑟和保羅,島上有多少人守衛?他們有多少武器?有沒有地形圖?問詳細一點。”

王保振把許軍的話翻譯給他們聽。

阿瑟說島上有很多人,大約有幾百人。

“這麽多人?”許軍說。

“老大,挖山洞那個島,都有幾十個黑人把守,佛朗西斯的大本營,幾百人是有可能的。”李世雙說。

“不管島上多少人,我們都要上島,沒有槍,我們可以搶。”許軍說。

“阿瑟說那個暗洞空隙有一英尺,一英尺是多大的空間?”李世雙問。

“一英尺有三十多厘米。”王保振說。

“阿瑟說不到一英尺啊。”李世雙說。

“能露個嘴呼吸就行,你少廢話。”許軍有些不耐煩了。

帆船航行了四個小時,夕陽西下時,帆船在一個無人的小島登陸,從小島上可以看見蝙蝠島起伏的山巒,推算距離,大約有十海裏左右,保羅和阿瑟決定把帆船留在無人島上,然後坐着快艇,用船槳劃過去。

夜幕降臨,小艇劃到島的最南端,海水洶湧拍打着礁石,上了島,保羅決定把快艇掀翻,讓小艇沉在礁石和礁石之間。小艇還沒完全沉下去,就被海浪沖走了,這意味着我們沒有後路了。

從一個礁石爬上另一個礁石花了不少體力。找洞口卻遇到了麻煩,風浪太大,人根本站不上礁石上,即使能站在上面,一個浪打過來,人立刻被沖下海裏,有可能就無影無蹤了。我心裏不由暗暗叫苦,這一夜如果找不到暗洞,小艇沉了,又回不去,天一亮,我們就被曝光在敵人眼皮底下了。

阿瑟決定一人去找山洞,我們幾個坐在岩石上休息,一輪明月照着山崖,隐約看到山崖上面有人影晃動。

阿瑟翻越着礁石,突然一人多高的海浪朝他撲去,他一下被沖了下去。我們過去找,礁石下波濤洶湧,已經不見阿瑟的身影了。

保羅嘆了一口氣,非常惱怒。

Advertisement