语速
语调

第七百零四章 天怒人怨

李自成聽了宋獻策的建議,決定立刻施行,而具體的人選,他已經有了主意,就是劉宗敏。劉宗敏是跟他從陝北一路熬過來的老兄弟,資格老、功勞大,殺伐果斷,也鎮的住其他人,這樣的差使,交給他最合适。

他望向劉宗敏:“宗敏,你是孤最信得過的兄弟,這件事就交給你來做。前朝無官不貪,萬民痛恨,向大官們嚴刑追贓,以濟軍饷,充裕國庫,事不容緩。你打算何時開始?”

劉宗敏忘記起身,坐在椅子上回答:“臣決定從明天起開始逮捕明朝的皇親勳臣和六品以上官員,先用夾棍夾死幾個,打死幾個,殺一殺他們的往日威風,出一出天下百姓的怨氣!”

李自成點點頭,說道:“大順朝初建,需要樹立威望,孤登基也不能等,此一追贓大事,必須在月底前做出眉目!不過有一條你要牢記:素有清廉名聲的清官不在助饷之列。”

劉宗敏說道:“請皇上放心。這般不辨五谷的官吏們,平日養尊處優,細皮白肉,只要皮鞭一抽,夾棍一夾,十指拶緊(注1),不要說叫他們獻出來金銀財寶,哼,連嬌妻美妾和沒有出閣的小姐也會獻出!”

李自成滿意地點頭微笑,又向跟随進入乾清宮的曹化淳、王德化等太監問道:“你們對國事有何高見,望能夠暢所欲言,不吝賜教,孤必樂于采納。”

曹化淳覺得這個所謂的“追贓助饷”,是一個不折不扣的敗筆,改朝換代的敏感時刻,大臣們騎牆觀望,流寇的口碑名聲歷來又不好,如果想要收服前朝的官員,懷柔策略才是最好的選擇,用過激的方法逼饷,只怕會讓想投效歸順的官員們離心離德。

可是想歸想,曹化淳作為一個剛剛投靠的太監,不敢對這件事有一句指摘,只是畢恭畢敬地說一些頌揚的話。其餘的太監不是來自禦馬監,就是來自司禮監,個個都是人精,自然也不會當出頭鳥。大家不僅害怕違背新天子的“聖意”,也害怕觸怒了劉宗敏這個新皇面前的紅人。

除了這個因素,無人勸阻的原因還有一層,大家都知道這件事是大順軍衆多武将們的心願,而李自成是依靠大小武将打下江山,所以他不能不順應大小武将的意願而作此決定。往日不說,自從崇祯十三年以潛伏陝南和鄂西山中的不足一千人馬由浙川境奔入河南,幾年來到處攻城破寨,用抄沒貪官劣紳和富家大戶的銀錢財物充作軍饷、政費,并用一部分糧食和財物赈濟饑民,這已經形成了大順軍中的一貫政策和習慣思路。如今雖然已經占領了河南和北直隸等地,但生産并未恢複,到處饑民載道,縱然建立了新朝,但用費更大,籌款方面仍然不能不遵循舊規,所以進北京向明臣大張旗鼓地拷掠追贓,勢在必行,無人能夠谏阻。

崇祯十年的正月,本該是阖家團圓過新年的大好日子,可是随着大順軍的入城,京城一切都陷入了混亂。

李自成稱帝非常倉促,雖然定了年號為永昌,可是沒有确定崇祯的生死之前,就算登基也是名不正言不順,前朝官員更是騎牆觀望,所以他急需要做的就是兩件事:一件事是全城搜查崇祯的下落,另一件就是在宋獻策的建議下“追贓助饷”,也就是後人所說的“拷饷”,由大将劉宗敏主持。如果說前者只是造成人心惶惶,後者對于官吏和皇親國戚而言,就是徹底的災難了。

劉宗敏幹起逼饷的差使勁頭十足,效率極高,從第二日起,每天逮捕明朝的在京官吏,幾天之內逮捕了六百多人,有皇親、勳臣、朝中大臣,也有普通臣僚。原說只逮捕六品以上的官吏,但很快打破這個限制。原本有清廉之名的大臣不加逮捕,但是這一條也被打破了。

被拘捕的官吏大部分關押在劉宗敏駐節的田皇親府的西偏院中,小部分關押在別的将領宅中,天天施用各種酷刑,進行追贓,不斷有人在拷掠中慘叫而死。宋獻策提出這個建議時,只是想通過施加壓力,讓官員按照官職高低自行繳納錢糧助饷,并沒有想到會在劉宗敏的手中演變成如同搶劫一般的“拷饷”。

大順軍進行的拷掠追贓政策,加上軍紀迅速敗壞,奸淫和搶劫的事不斷發生,在京城造成了極大的恐怖和民憤,使不同階層的官員和百姓大失所望,認為大順軍果然是流賊的本性未改,重新想念崇祯皇帝,盼望平南侯夏天南和寧遠總兵吳三桂趕快率兵來剿賊複國。

京城的消息輾轉傳到了瓊海軍營中。此刻夏天南已經率軍抵達了固安縣,離京城的距離不到百裏,急行軍的話,可以朝發夕至。但是到了固安之後,夏天南命令大軍暫緩前進,安營紮寨。

夏天南聽了情報司的彙報,笑道:“狗果然還是改不了吃屎的本性。我為李自成牽制了關寧軍和清軍,創造了最好的環境,如果他能夠勵精圖治,幾十萬大軍依托京城與我周旋,收拾他還要頗費一番功夫。沒想到兜兜轉轉,他還是走上了劫掠的老路子,恢複了流寇本色。”

林偉業問:“既然京城百姓處于水深火熱之中,為什麽咱們不趕緊入京,解救蒼生?還在固安這邊磨蹭什麽?”

論腹黑程度,司馬德是瓊海軍最接近夏天南的人,他明白夏天南的用意,笑着向林偉業解釋:“這所謂的助饷,主要是針對官員、勳臣和皇親,這班人肥的流油,破財免災而已,于普通百姓倒沒什麽大礙。而咱們之所以暫緩進軍,主要是等李自成把朝廷官員得罪個精光,弄得天怒人怨、衆人離心離德,咱們入京力挽狂瀾,才更容易得到官員和百姓的擁護啊!”

——————————————————————

注1:拶,音zan,是一種酷刑刑具,此處作動詞用,用繩子穿五根小木棍,套入五指,收緊繩子,極其疼痛。

Advertisement