语速
语调

第81章 番外 IF線之如果遇到的是……

約翰·H·華生一直認為自己是一個正常的普通人。

雖然政府派給他緩和‘戰争後遺症’的那個心理醫生, 一直都堅稱他依然存在信任危機, 甚至認為他必須要依賴寫博客講述自己經歷這一方法才能正常人的生活, 最好還要有一個室友,來加強自己與外界的溝通聯系——

雖然這麽說不太好, 但是約翰真的認為自己的這個同行判斷失誤了。

他的許多戰友們都死在了戰争之中, 而他還能夠好好地從那個殘酷的戰場上走下來, 除了腿部落下了點毛病之外, 一切正常,什麽問題都沒有……這些難道不能夠說明他就是一個幸運的普通人麽?

雖然約翰不認可心理醫生的大部分判斷,但是在有些方面, 約翰還是要承認對方說得對。——比如他現在真的需要一個室友。

無論是從經濟還是情緒等各方面考慮,都是這樣的。

而當約翰剛有這個想法的時候,他剛巧遇到了自己的老朋友, 并且在對方的引薦之下認識了自己未來的新舍友, 夏洛克福爾摩斯。

約翰和夏洛克的第一次見面,非常具有戲劇性。華生感覺自己只是和對方打了個招呼, 還沒開始進行正式的自我介紹呢,對方就彪着語速把自己的所有情況說了個一清二楚。——這家夥簡直就像是長了一雙透視眼一樣,能夠直接看穿人心。

這個新室友和華生想象中的不太一樣, 但是他還是欣然接受了對方合租的邀請, 并且按時到達了貝克街赴約。

來開門的房東太太像是早就知道他會來一樣,指着樓梯說:“他們比你早一天到,現在已經住進去了。”

“……他們?”聽到房東太太的這句話,約翰下意識重複了一遍, “我以為只有我和他……?”

華生可沒打算把自己的合租,變成像青年旅社一般的群聚生活。

華生一邊這麽想着,一邊跟着房東太太沿着樓梯走到了二樓。

“當然是‘們’,親愛的,夏洛克,還有一個小小房客,”房東太太的語氣中充滿了對這個小房客的喜愛,“相信我,她真的會讓你的租房生活變得萬分愉悅。”

說到這裏,哈德森太太推開了房門。拄着拐杖的華生有些困難地跟在她後面走進了自己的‘新家’,也見到了除夏洛克之外,自己的另一個合租室友。

——那是一個,大概8.9歲大的亞裔小姑娘。黑色的長發被綁成兩個可愛的雙馬尾——但是其中一個戴着蝴蝶結,綁得整整齊齊;另一個卻亂七八糟,透露着綁頭發人的生疏與笨拙。

小姑娘原本正捧着一本比她的拳頭都要厚的書看,聽到華生與哈德森太太推門的聲音之後,她才擡起頭看向門口,望着房東太太露出一個甜絲絲的笑容。

“哦,親愛的,”在這個笑容的殺傷力之下,哈德森太太感覺自己的心都要融化了,她拍着女孩的小腦袋對華生說,“這是索菲娅。”

“……”大腦發懵的華生茫然地伸出手和索菲娅握了握,為了緩解氣氛打開話題,他看了一眼索菲娅膝蓋上的厚重書籍問,“你在看什麽?童話故事嗎?”

“不是呀,”索菲娅翻過自己手中的書,露出來書名,“《那些你所不知道的中世紀兇殺案》。”

華生看了看這個震撼人心的書名,又看了看眨着漂亮眼睛一臉純真明媚的索菲娅,感覺自己的大腦更加空白一片。

偏偏索菲娅還完全沒意識到有什麽不對的地方,小姑娘疑惑地看着華生追問:“怎麽了呀?有什麽問題嗎?”

“不……沒什麽……”華生難得懷疑,難道真的是因為自己待在戰場上的時間太久,不理解正常人的育兒邏輯了嗎?“我只是以為像你這個年齡的女孩會更喜歡那種——比較溫和可愛的故事,比如安徒生童話之類的。”

因為索菲娅的态度實在是太坦蕩與理直氣壯了,所以華生反而根本找不到任何可以質疑的地方,甚至只能反過頭來懷疑自己是不是太過大驚小怪了。

“嗯哼,親愛的,”剛端來茶的房東太太搖了搖頭,不贊同地說,“性別固化思維可要不得。”

華生接過茶杯,下意識按着房東太太的客套話坐到了沙發上,同時還不忘記問,“呃,所以——”

華生本來是想打聽一下對方和自己另一個室友福爾摩斯是什麽關系呢,結果他剛在沙發上坐下,就聽到小姑娘“哎呀”一聲驚呼。

小姑娘還沒進入變聲期,說話時有種奶聲奶氣的軟糯,這聲驚呼也輕飄飄的,雖然沒引起多大的驚慌,卻還是讓華生下意識地從沙發上站了起來:“怎麽了?”

索菲娅從剛才華生坐下的位置處摸出來一個骷髅頭,心有餘悸地拍了拍‘它’的頭頂,然後笑眯眯地對華生說:“我忘記頭骨先生坐在這裏啦,差點壓到他!”

給一個骷髅頭取名字還不是最讓人吃驚的,更讓人吃驚的是,索菲娅很快又把這位‘頭骨先生’放到了桌子上,甚至還小心謹慎地為‘它’調整了一下距離,把茶杯放到了‘它’的面前。大有要和頭骨先生一起喝下午茶的架勢……

“……你叫他頭骨先生?”華生用僵硬無比的語氣對索菲娅說。

但是回答他這個問題的,并不是索菲娅本人,而是剛從卧室走出來的夏洛克,“當然,這是一個非常顯而易見的問題,醫生。”

剛睡完一覺的夏洛克問都沒問,直接端起房東太太茶盤裏的一杯濃茶,噸噸噸地直接灌倒了喉嚨裏。

在夏洛克喝茶的時候,索菲娅放下自己膝上的厚重書籍,非常自然地抓住了夏洛克的手臂,被對方攬在臂彎裏颠了兩下。

喝完茶之後,夏洛克看起來更加精神了,“順便一說,”他轉着索菲娅的小辮子問,“你真的不考慮給頭骨先生找個太太?我覺得上次那位骨女看起來和她很般配。”

索菲娅毫不遲疑地拒絕了對方的心血來潮:“你知道你這種行為在東方叫做什麽嗎,夏利?‘亂點鴛鴦譜’。”

看着夏洛克的動作,房東太太現在才注意到索菲娅的小辮子,一個精細可愛,一個粗制濫造,一看就知道不是出自同一個人的手法,“夏洛克,你是不是又拆了索菲娅的辮子,自己編了一次?”

聽到哈德森太太的這句話,夏洛克若無其事地轉了個身,用那只沒被索菲娅抱住的手臂打開冰箱翻找着食物,然後回答,“我只是在實驗而已。”

夏洛克真不明白,為什麽那些女孩們的手能夠那麽靈活?一探一伸就能編出一個漂亮的發型。而至于他——

“……”在夏洛克利用翻冰箱來逃避話題的時候,華生醫生挪動了一下自己的拐杖,将支撐着自己的拐杖換了只手拿。

自稱偵探的合租室友、奇怪的房客小姑娘、準備要相親的頭骨先生,以及居然能容忍自己房子裏發生這種匪夷所思怪事的房東太太……

即便還沒有正式開始,華生就已經感覺到自己的合租之旅會有多麽‘精彩紛呈’了。

而作為一個正常的普通人,華生感到——非常的期待。

剛從戰場上下來的華生并沒有多少行李,在确定入住之後,他本打算自己拎個小箱子回去收拾一下的。

結果索菲娅聽到了華生的這番話之後,盯着他的腿看了幾秒,直接從夏洛克的手臂上跳了下來,非常熱情地說:“我幫你去搬行李吧!”

華生捏了捏熱心小姑娘的鼻子,本想謝絕對方的好意。

但是夏洛克卻先開口說:“讓她去吧,反正那幾個家夥也要活動身體。”

“?”華生聽不太懂夏洛克這句話的意思,但這個看起來是索菲娅‘監護人’的男人都這麽說了,所以他也只好答應了滿臉期待的小姑娘。

反正最多也只有一個小箱子而已,他自己拎過來就好,不需要索菲娅動手。

——然而很快華生就發現自己想錯了。

“不不不,等下!”華生驚恐地制止了想要把整張床都一把扛起來帶走的男人,“這個不需要帶走!”

在小陰陽師大人的命令下出來幫忙、順便活動筋骨的茨木童子,又把床一扔,不太高興地嘀咕了一句:“真是麻煩的人類。”

而這并不是這次搬家之旅的唯一一次‘驚險’之處,在這之後,華生又制止了打算把門拆掉的酒吞、試圖鑽進行李箱箱子裏的般若……

這哪是索菲娅叫來幫忙搬家的朋友們啊?完全就是一支拆遷隊啊?!索菲娅和這群暴力狂做朋友真的沒問題嗎?

總算完成任務的華生,心力交瘁地坐在‘新家’的沙發上,滿臉疲憊地看着夏洛克:“索菲娅是你的女兒?”

“……不是,”夏洛克擡頭瞥了他一眼,眼神中充滿了‘你在說什麽垃圾推理’的無奈,“她是我撿回來的。”

‘撿’這個詞背後所包含的意義一般都不太好,它象征着遺棄以及悲慘的過去……

“哦——”聽到夏洛克的敘述,華生非常體貼與自覺地認為自己不應該繼續糾結這個問題,轉而步入正題,“其實我不應該說這種話的,但是你不覺得她的交友圈實在是太——”

華生還不知道索菲娅身邊那群奇奇怪怪的人們,其實是小陰陽師的式神,更不知道在他之前,夏洛克早就已經接受過一次三觀‘大洗禮’了。

他只是非常老好人地希望夏洛克能夠多注意一下小姑娘的交友範圍。

但是還不等約翰想清楚自己的措辭,‘新家’的房門就突然被推開了。

行色匆匆的雷斯垂德探長跑了進來。

作者有話要說:  IF線裏的,如果當初撿到索菲娅的人是夏洛克會怎樣。

感覺偵探大人與小陰陽師還有醫生一起探案的模式也很有趣呀!

Advertisement