第40章 chapter 40 ...
見到一臉錯愕的阿波羅, 赫拉又看到身, 下的宙斯, 知道這場景并不适合給一個還是少年期的神明來觀看,也就對着憤怒到臉已扭曲地不能見人的宙斯冷笑一句,“感謝你的金發長子吧。”否則,他真會讓這位自尊心大于一切的神王好好體驗一下什麽才是真正地被羞辱的感覺。
待阿波羅要朝他們這邊走來時, 赫拉就放開方才還緊緊束縛宙斯的雙手, 只緩緩站起身來,略略拍了拍身上的塵土, 只當什麽事情都沒發生過一樣。
不過赫拉卻不知道自己無意地拍灰的動作卻在宙斯心中變成一個疙瘩,宙斯只覺得這絕對是赫拉對自己的另一種意義上的侮辱,剛碰過自己,就這麽嫌棄地拍灰, 指不定心裏覺得他這俊朗明秀的神王有多肮髒!這可叫每日沐浴的宙斯得到了極大的心理羞辱, 可是赫拉才不會在意他這毫無意義的小情緒。
赫拉看着已然走到他們面前的阿波羅,阿波羅露出一臉怯生生的模樣, 直叫赫拉搖搖頭, 怎麽明日裏那麽個潇灑自信的少年不過見了這麽點小事兒就這麽露怯,這以後可是很難獨當一面,當即赫拉便呵斥道:“阿波羅,見到你的父神以及養父神,不知道該做怎樣的禮節了嗎?”
阿波羅原本心裏還犯着不少嘀咕,可是被赫拉這麽一斥,頓時清醒了不少, 比以往更為尊敬地向着赫拉和宙斯作出相應的禮節,哪裏知道剛見赫拉臉色和緩下來,阿波羅也要緩口氣時,背後被人猛地一拍,再叫這位才受驚不久的少年又打了個激靈。
就聽到那清朗的女聲歡快道:“阿波羅,剛才聽到你的弓箭掉落在地的聲音,莫不是你被叢林冒出的野豬給吓了一跳?”往後一瞧,就見雅典娜看笑話一般瞧着阿波羅的窘态,還不及阿波羅如何回擊,阿爾忒彌斯就冷冷道:“我弟弟可是尊貴的萬神之王的長子,豈會像個黃毛丫頭一樣見到只小鹿都大驚小怪。”
雅典娜聽到這話,當即就不給阿爾忒彌斯一個好臉,“哦,真不知道是誰要我非放掉明明就被我的陷阱束縛住的小鹿呢?”
赫拉不準備再聽這兩位年少的女神相互鬥嘴,只岔開話題問道:“你們狩獵完了嗎?獵物是什麽?”他完全越過宙斯,即使宙斯才是這幾個神明的生父。
雅典娜已然忽略掉赫拉身旁那位父神,直接把手上的小白兔遞給赫拉說道:“若不是阿爾忒彌斯,我能為您獵到一只皮毛華美的小母鹿呢。”
赫拉對雅典娜稱贊幾句,一擡眸就發現阿波羅正以一種奇怪的眼神看着自己,看來剛剛那場景着實在這少年神明的心靈産生了不小的陰影。赫拉正要問阿波羅幾句時,阿爾忒彌斯見着弟弟這失魂落魄的模樣,不禁蹙起好看的細眉,輕聲問道:“我親愛的弟弟,你這是怎麽了?莫不是見到讓你無法忘卻的事物?”
被親姐姐阿爾忒彌斯這麽一問,阿波羅握着弓箭的手略微顫栗了幾下,見到兩位姐姐都一副盤問自己的樣子,阿波羅腦海中再度閃現出父神被養父神壓在身,下的場景,不過随即他要說些什麽,就反應到父神宙斯那陰鸷的神情,完全不像平日宴會裏見的那個父神!
阿波羅只好抽了抽嘴角,對着阿爾忒彌斯與雅典娜說道:“沒什麽,只是有只老鷹被我不小心放過了,有點不甘心罷了。”說完,阿波羅對着兩位姐姐柔和一笑,以表示他的話語不摻和任何一絲虛僞。
赫拉聽了只是笑笑,就算阿波羅說出實情,他也不會害怕。只不過旁邊這位面子大于一切的神王怕是可能連親兒子都想幹掉吧,一旦阿波羅說出他所看到的那讓宙斯顏面無存的場景。
果然宙斯聽到阿波羅的回答,尚算滿意,也就如往常一般擺出一副神王的威嚴,但對着這幾位孩子帶着特有的慈和說道:“我親愛的孩子們,看到你們如今這般敏捷矯健,身為父神的我真是感到無比榮幸,這比當初我榮登神王寶座時還要愉悅。”
聽了宙斯這故意拉攏雅典娜他們的話,雅典娜卻是和阿爾忒彌斯姐弟悄悄換了換眼色。
說實話,他們寧願聆聽赫拉嚴厲的斥責,也不願看着這位父神虛假的笑容,誰叫他們一出生,宙斯就根本沒有關心過他們,這一點,阿波羅與阿爾忒彌斯體會地最甚。
他們并不知道為何每次宙斯見他們的時候,都帶着一副不明的憤懑,明明他們也是宙斯的孩子,為何宙斯對雅典娜笑地都比對着他們姐弟笑地多!這讓自尊心并不輸于任何神明的兩姐弟感到一陣沒來由的憋屈,但好在赫拉對他們三個孩子都一視同仁,才讓阿爾忒彌斯與阿波羅在幼年時沒有讓那些見風使舵的勢力鬼給欺負。
看到明顯想與自己疏遠的三個孩子,宙斯有些咬牙切齒,要知道曾經那些女神為他生的孩子可是一個二個都對他畢恭畢敬,哪像這三個不懂事兒的家夥。再一想到方才赫拉的毫無尊卑,心裏更冒出一團怒火,直暗道八成就是赫拉給帶壞的!不,是一定!
但考慮到這幾個孩子的潛能,相信他們很有可能在未來的奧林匹斯上大放異彩,宙斯只好保持一副慈父的模樣,不過早看到宙斯那陰沉的顏容的阿波羅只覺得瘆得慌,就聽宙斯和顏悅色道:“你們如此優秀,身為父神的我也不得不給你們一些獎勵以示嘉獎。”
“我別無所求,只盼尊敬的父神您能讓我繼承母神光輝的事業。”雅典娜眨着她美麗的明眸率先說道。
“哦,你想如曾經的墨提斯一般賜予人類智慧嗎?”宙斯笑着,不過他并未笑到心裏去,“那是個很不錯的想法,我答應你雅典娜。”
看着宙斯如此大方地許下把智慧神的神格賜予雅典娜,赫拉只是笑笑,他還不知道宙斯心裏的盤算,不過是打着雅典娜怎麽說都是他女兒,再怎麽也是他的勢力的想法。
見雅典娜這般輕易得到宙斯的許諾,阿爾忒彌斯也站在宙斯面前,直視這位并不喜愛他們姐弟的父神,“尊敬的父神,我只希望您能讓我在森林中穿梭不息并永遠保存那份純真,”說到這裏,阿爾忒彌斯頓了一下,才下定決心說道:“就如您的姐姐赫斯提亞一般。”
宙斯聽到阿爾忒彌斯前面的話還能在臉上露出個微笑,但聽到後面就皺起眉來,不大贊成地回道:“阿爾忒彌斯這麽快就對愛情失望,可不是一個正值青春的女神該有的表現。”
可哪裏曉得這話音一落下,赫拉就故意說道:“還不是看見您以及阿芙洛狄忒那些神明,才會對愛情失望呢!”說罷,完全不顧宙斯青一陣白一陣的臉色就對阿爾忒彌斯說道:“既然宙斯已經答應會滿足你們的請求,你的願望一定會實現的。”說到最後,赫拉故意看了一眼宙斯,宙斯也只好咬着牙應下阿爾忒彌斯的請求。
誰知道雅典娜聽了阿爾忒彌斯以及赫拉的話,又想起自己尚在塔爾塔羅斯受苦的母神,甚覺有理,也幹脆向宙斯提出同樣的請求。
宙斯聽了只覺牙疼,好端端地,奧林匹斯就一下出現了兩個處女神,不過也不得不應下這兩位女兒的請求。
再看向阿波羅,一臉躊躇的樣子,宙斯心道,這阿波羅別再給自己說什麽他也要如姐姐們一樣當個處男神,要不然宙斯很有可能會把閃電扔向這位與他擁有同樣燦爛金發的兒子身上。
“我只想将悅耳的音樂帶給萬物聆聽。”阿波羅想了想還是說出這個毫不起眼的請求。
宙斯聽了,挑了一下眉,看不出喜怒,“就這樣?”宙斯等着阿波羅的下一個請求,畢竟這實在太容易了,而且也太平凡了,就見阿波羅似想到什麽,湛藍的眸子亮了一下,又對宙斯說道:“還請您把河岸邊上的那群金牛賜予我,因為它們很懂我的音樂。”
宙斯沉默許久,但最終還是應下阿波羅這個願望,不過他在最後還是說道:“阿波羅,你以後将會有更為璀璨的前程,切不可拘泥于音樂的迷醉中。”宙斯雖是不喜阿波羅的真實出生,但到底認為阿波羅是他的長子,怎麽說也要與別的神明拉開差距,要不然怎麽對得起自己冒着疼痛生下這麽個兒子的辛苦。
至于阿波羅又是怎麽個想法,宙斯就不知道了。而赫拉也不會去過多幹涉這群少年神明的想法,再怎麽說未來終究還是他們的,自己也如今快邁向中年神明的步伐,真是想想就是種悲哀。
而阿波羅當然知道父神對他提出的願望的不滿以及些許失望,可是他不在意。他并不想因為宙斯的賜予,而成為這位他一點也不喜歡的父神的一股勢力,這讓他感覺是對養父神赫拉無情的背叛!
不過再見到那群漂亮的金牛時,阿波羅更是歡快地彈奏起裏拉來,仿佛世間一切憂愁都已随風化去。
但很可惜,阿波羅還未好好與這群金牛分享自己新編的樂曲時,他的牛就被該死的小偷偷走。
阿波羅還沒找到一絲線索時,卻聽到宮殿前伊裏斯傳出大叫聲:“誰把烤牛肉放在這裏!”
阿波羅:QAQ