第一百八十章世間諷刺
皇帝沉默不語。
徐喬眉心直跳,滿懷惡意的說:“你最疼愛的兒子要謀朝篡位,是不是很傷你的心?”
皇帝沒有理會這樣的惡言惡語,只是說:“你想學李世民,讓我成為太上皇,你登基。”
他沒說話,的确如此。
皇帝搖了搖頭,似是有些感嘆:“你手上握着個兵權不夠,文武百官只認我,我活着你休想從我手裏奪權。向來開朗溫潤的齊王謀反,性子桀骜的太子卻不忍弑父,真是來得諷刺啊。”
“你這是在逼我殺你?”徐喬摸了摸自己的刀,忽然閃過一絲殺意,冷聲道:“即便是殺了你也能推到齊王身上,反正已經扣下了亂臣賊子的罪名不多這一項。”
皇帝沒有理會他的殺意,淡淡的說:“請恕我覺得你不會是一個好的儲君,因為你性子過于陰冷,後來你在朝中還有幾分手段,我便也默認了你,如今卻也有些失望,陰冷卻不夠冷酷,當斷不斷反受其害。”
徐喬聽着這話,只覺得可笑,忽然哈哈大笑:“你有臉說誰呀?若不是你過于疼愛相信夏皇後,怎麽會先後被兩個兒子謀朝篡位?你這個人将所有的冷酷都只給了我母親!日後你便住在東六宮的甘泉宮吧,那是我母親死的地方,你日日住着,說不定她的怨靈難消,就在那等着你呢。”
他瞪大的眼睛,眼中存在着血絲看上卻有些陰森恐怖,那雙眼睛胡亂的在房梁上瞧着,好像瞧見了白绫。
那個紅衣女子在說話,在和自己說話,她說,我是你的累贅,我卻不該拖累你,這天下該是你的。
說完之後,便自顧自的站在凳子上,脖子套着白绫,然後一蹬凳子,整個人晃蕩起來。
上吊死的人真醜,那般漂亮的女子也那般的面目可憎。
“不在其中,不解其味,你日後就明白了。”皇帝閉上了眼睛,整個人倒在床上:“你很喜歡那個叫做賈溫黁的女孩,可她卻是你的側妃。你和朕又有什麽區別?”
徐喬冷冷一笑:“你遇見我母親的時候,可還不是皇帝。”說罷,甩袖而去。
皇帝在那緩緩的睜開眼睛,滿目複雜。
徐喬還有很多的事情要處理,沒有空在這說那些沒有必要的事,他們父子兩人從不能好好說話,畢竟兩個人之間隔着的是一個女子的性命。
他從未有哪一天是像如今這般快意的,權力就在眼前,自己再也不需要受人挾制,有了權力的自己在也不會讓母親上吊自殺那種事情發生。
像母親說的那樣,這天下是自己的。
夏至的反水讓他得到了機會,一舉将齊王拿下,而幫助自己得到了皇位的卻是兵部尚書以及鎮遠将軍,最後能不能坐穩這個位置,就只看徐喬本人。
太上皇這種事兒,不是沒有過,李世民當初是争奪天下的人,手底下有一定的權力,還好自己也不是沒有任何的準備,雖然事情來得突然。
崔侍衛一身戎裝,快步走來,拱手道:“太子殿下,已經按着您的吩咐,讓駐軍在城池的四個角落分別駐守,叛軍也都已經緝拿幹淨,投降者不殺,兵敗如山倒,所以大部分的人都投降了。”
徐喬冷靜的點了點頭,叛亂已平,接下來就是皇位。
他走出兩儀殿,已經卸兵甲良久的兵部尚書一身戎裝,同樣也能看見鎮遠将軍領兵在前,甚至有長生的蹤跡,昔日還不是很陌生的人,如今以陌生的方式出現。
黑雲壓城城欲摧,他站在臺階上,望着聽從自己指揮的兵馬,大聲的說:“戰亂已平,此次能夠将逆賊拿下全賴諸位相助,諸位都是我徐喬的忠貞之士,按功封賞!”
将近一萬士兵齊齊喊諾,這些士兵雖不及皇城的駐軍多,但都是從戰場上調來的,比起皇城禁衛軍來領兵,作戰的經驗要充足,再加上打了一個措手不及,只折損了千人。皆是身着铠甲站在哪兒,便有一股肅殺的氣勢。
所以平定了齊王叛亂,但終究怕有變故過這一萬人便駐紮在京都裏,四處把守。
鎮遠将軍指揮着人離開,在做打掃戰場的工作,兵部尚書則是走了過來,向太子行了一禮。
徐喬将人扶起,客客氣氣的說:“你是我的岳父,一家人豈用多禮?”
兵部尚書笑了笑:“雖是一家人,但太子殿下沒有私事,故而得朝禮來做。”
他沒再多推辭,看了眼身後的宮殿:“父皇已被我救下,雖然被亂臣賊子下了藥,但總算性命無憂,只是受到了驚吓,需要靜養為佳。”
這句話說的着實意味深長,也意思很明顯。
兵部尚書捋了捋胡須,有幾分興奮:“經歷了這種事情,陛下肯定非常難過,的确需要靜養,相信朝臣們一定會理解的。”
徐喬笑了,笑的有些陰森 :“為了防止有人不理解,這些兵先停留在京都,留意一下前朝一系人的動向,還有……岳父,鎮遠将軍可信吧。”
如今肥羊已經到嘴裏,如果還吐出來的話,那就是傻子,可能否吃下去也是個本事。
想要學李世民,也得有本事不是。
“殿下放心,當初功臣那麽多,唯有我,鎮遠将軍以及張侯爺無礙,自是有原因的。”兵部尚書緩緩的說:“他不是有野心的人,也是武者罷了。”
“待我登基,岫然為後,青櫻的女兒,我會冊封公主。”徐喬望着那一片黑雲,眯了眯眼睛,兵部尚書無後是多麽讓人安心。
兵部尚書一陣恍惚,想起自己早逝的兒子,随即彎腰:“多謝陛下。”
那女孩終究是他的孫女,若非青櫻入了太子身邊,又哀求皇帝将女兒帶在身邊,他是無論如何都不會讓兒子的血脈在外的。如今得了公主的名稱,也算是一大安慰,以後有個依靠。
兩個人都各自有事,商議後就此分開,兵部尚書在離開之後,立即就去尋了鎮遠将軍。