第 96 章節
是漏的,牆壁是坍塌的,我用幹草為他編織手鏈,我說:“我是發自真心。”我便舉例,“提洛島的棕榈酒,羅得島的果酒,當然了,還有色雷斯國王的天酒。”
我咋咋嘴巴:“全是美味的佳釀吶!”
阿瑞斯說:“我以為愛神只是熱愛樂曲,沒想到還熱衷美酒,熱愛周游島嶼。”
我說:“我熱衷一切美好的事物,阿瑞斯,我熱衷詩歌,熱衷豐收,熱衷海上的風,熱衷地上的花,熱衷一朵雲變化姿态,熱衷黃昏女神用火炬燒紅天空,我還熱衷與阿耳忒彌斯在月夜下狩獵。”
“狩獵?”
“是的。”我說,“我們在樹林裏奔跑,風被我們甩在身後,那是多麽安靜的時刻!我們比賽誰能趕上太陽乘坐的馬車,赫利俄斯被我們吓了一跳,那趕車的四匹火馬燒着了阿耳忒彌斯的弓箭,我只好把我的弓箭送給了她。”
我說了太多了,我意識到了,阿瑞斯已經徹底安靜下來了。我說:“我的故事是否讓你無聊了?”
阿瑞斯搖了搖頭,他起身,說:“狩獵是嗎,奔跑是嗎……或許這樣我也能找到平靜……”
我說:“那我們跑吧!!”
阿瑞斯一愣,我笑着跑出了石頭房子,我朝阿瑞斯用力揮舞手臂,喊道:“讓我們把風甩在後頭!”
我轉過去,看着那石頭的小路,我不知道這路要通往哪裏,但是我卯足了勁跑了起來!
我的腳下生風,我的耳邊生風,風聲越來越急,越來越快,風聲帶着一個人影來到了我身邊,是阿瑞斯!我在風裏大笑。風聲消失了!我閉上了眼睛,我不知道他的風聲是否也在他耳邊消失了,我不确定那無休無止的争執聲,喧嘩聲是否也被他甩在了身後,消失了。
我希望他能獲得片刻的平靜。我握住他的手,擁抱他,吻他。
我們跌在了一片草地上。我還抱着阿瑞斯,他也抱住了我。我又吻他,吻他的臉和嘴唇,我撐起身子看他,他沒有拒絕,但他沒有像阿佛羅狄忒說得那樣冷冰冰的。他的眼神是火熱的,只有他的手和他的身體還是那麽冰冷。我想溫暖它們,我抱緊他,再吻他。他也吻了我。
阿佛洛狄忒,你愛的人已經愛上了你!看吧諸位,愛情這回事,一旦掌握了竅門,那可謂易如反掌。
我們從地上爬了起來,牽着手,阿瑞斯說:“看,那就是伊洛斯河。”
多麽窄的一條河啊,仿佛根本孕育不出任何生命。
從我們所在的這片草地上看出去,它是蛇形的,在兩塊分裂的大陸上穿行。
阿瑞斯說:“那是一條巨蟒變成的河。”
他說:“母親生下我之後十分虛弱,這時候一條毒蛇出現了,那蛇的眼裏會噴火,它攻擊母親,我殺死了它,這是我的第一場勝利。”
我們靠近了伊洛斯河,阿瑞斯在河邊坐下了,我這才發現河水其實非常湍急,在河的中央形成大大小小的漩渦。阿瑞斯說道:“愚蠢的人類,他們明明有那麽多選擇的權力,卻選擇了無休止的戰争,他們擁有那麽多河流竟然還不明白任何事物都會順流而下。”
我想,他耳中的雜音又回來了。
我拿出了七弦琴,撥動琴弦,阿瑞斯瞥着我,問道:“這難道不是阿波羅愛用的樂器嗎?”
我說:“我是能歌善舞的女神啊,阿瑞斯。”
我用流水聲和琴音譜寫安眠的曲子,看着吧,阿佛洛狄忒,明天早上你醒來時,你愛的人将再離不開你。
和他去流浪吧。
我唱道:“美臂女神之子,你是帶來紛擾的神,你是被紛擾困擾的神,我贊頌你,為你不屈的意志,為你永不滅的靈魂。”
我唱道:“與我離開吧,與我去遠方吧,我們将勝過時間,我們将歸于寂靜。讓風停下,讓太陽不再東升,就讓一切停在這個夜晚,讓我吻你。”
我靠過去吻他。阿瑞斯撫摸我的頭發,輕聲說:“你的琴聲讓人安寧。”
他枕在我的膝上,宛如一個最無辜,最純真的孩童。世界上的任何人都不應該打擾這樣的他。
我又吻了吻他的頭發。我問他:“你愛我嗎?”
他說:“我愛你。”
他說:“這便是愛嗎……多麽平靜,多麽溫暖。”
這一瞬,我冒出了惡作劇的心态,我變回了原樣,我以阿波羅的姿态看着他,問他:“那現在,我變成這個樣子,你是否還愛我?“
他看着我,吻我,手貼上我的臉頰,說:“我愛你。”
我問他:“我變成什麽樣子,你都愛我嗎?”
他說:“我愛你。”
我笑着說:“我是光明之子,九天九夜才降臨的福玻斯。”
他卷起我的頭發,說:“繼續為我彈奏樂曲吧,福玻斯。”
我吻他,他也吻我。
我說:“你會和我一起離開這裏嗎?”
他說:“我會。”
我問他:“那我們要去哪裏?”
他說:“時間的盡頭,或者流浪。”
我說:“睡吧,睡一會兒吧,你醒之後,我們就走。”
阿瑞斯點了點頭。
我将入睡的阿瑞斯帶回了阿佛洛狄忒的身旁,我放下他時,他掙動了下,像是要醒了,我趕緊躲了起來。過了會兒,我聽到阿瑞斯說道:“讓我可以時時在你懷中安憩吧,阿佛洛狄忒,我們現在就離開這裏!”
阿佛洛狄忒打了個哈欠,懶洋洋地說着話:“再過會兒吧,你看這太陽還沒出來,再讓我睡會兒。”
我溜出了帳篷,來到赫菲斯托斯的住所,他正在他的工房裏忙碌,我見到他的幫手,那獨眼巨人出門後,我變成獨眼巨人的樣子,回進了工房,我告訴赫菲斯托斯,火神,你的妻子阿佛洛狄忒現在正和戰神阿瑞斯睡覺呢。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
第一次入v,好緊張哦……
3.愛神
我和阿瑞斯的風流韻事在奧林匹斯山傳得沸沸揚揚,甚至一度在凡人間風行。神們引此為笑談,人呢,有的借我們歌頌愛情,将我們編進小曲兒和情詩裏,有的視我們為不忠的典型,将我們在互相嘲弄的争執中一遍遍引用。幸災樂禍的潘神天天帶着那些通俗的歌曲小詩和人間的閑話到我家門前耍嘴皮子,我實在受不了了,羞愧得無地自容,閉門不出,日日以淚洗面,我誰也不願意見,只想着阿瑞斯,只盼着阿瑞斯。潘神說,我們血氣方剛的戰神被母親赫拉關了禁閉,赫拉覺得這事兒鬧得太丢人啦!潘神又說,阿佛洛狄忒,你知道的,那美臂的女神最最寵愛這個她和一條暴凸眼球的大蛇生下的小孩兒,因為什麽呀?哎呀,你怎麽不懂呢?總之,阿瑞斯幹出了這檔子沒羞沒騷,勾引有夫之婦的事兒,赫拉氣歪了臉,說什麽都不讓他踏出塔耳塔洛斯的高塔啦!
他們都以為塔耳塔洛斯的高塔能鎖住阿瑞斯,畢竟那可是兩次擊敗他的巨人們看守的地方,但阿瑞斯還是來到了我的身邊。他敲響我的窗戶,擁抱我,吻我的臉,帶走了我。
我并不後悔,我仍感到羞愧,時常因為想起赫菲斯托斯而面紅耳赤,但恰恰是這份羞愧卻使得我更愛阿瑞斯——除了他,我已經一無所有啦!我便只好更愛他,将全副身心都交給他!
我與阿瑞斯私奔到了人間,有一天,我們在密卡爾山山間的一個洞xue裏小憩時,阿耳忒彌斯找到了我。她穿着她的短裝,手持弓箭,一頭及肩的頭發熠熠生輝,我的摯友,我最親愛的狩獵,月之女神!我有多少日子沒見到她了呢?我激動地一把抱住了她,阿瑞斯看到她,十分警惕,我吻了吻他的額頭,讓他少安毋躁。阿耳忒彌斯亦保證不會暴露我們的行蹤,她只是太過想念我這個老友,經由神鹿的指引,追尋到了我們。
我與阿耳忒彌斯去了山洞外說話。
月光在女神的臉上撒下溫柔的光輝,我握住她的雙手,淚濕了衣襟。我說,阿耳忒彌斯,請原諒我,原諒我的不告而別。
月光讓女神顯得憂傷。她問我:“阿佛洛狄忒,你難道就要一直在人間這樣流浪嗎?”
我說:“假如我與他注定只能在人間流浪時才能不分離,那我就要一直在人間流浪。”
阿耳忒彌斯拭去我的眼淚,沒有說話。我們靜靜看着彼此,我将阿波羅給我的海螺給了她,我說:“請轉告阿波羅,感謝他,”我說,“也請他為我保守我們的秘密。”
阿耳忒彌斯問我:“那秘密能與我分享嗎?”
我搖頭,說道:“盡管一切以一種最戲谑的方式開始,卻迎來了最認真的結局,或許這就是愛情的魅力吧。”